A前瞻官网
前瞻网
a 当前位置: 前瞻网 » 资讯 » 产经

黑科技:可用你的声音翻译成任何语言 距同传失业还有多远?

分享到:
 黄粱 • 2017-06-23 16:48:13 来源:前瞻网 E1353G0
100大行业全景图谱

过去几年来,按需翻译已有了相当长的一段时间,但并不如星际迷航中的通讯器那么强大。总部位于旧金山的创业公司BabelOn认为,可通过语音合成技术弥合这一差距,表示可用自己的声音将您所说的任何内容翻译成其他语言。

为了实现这一点,BabelOn将在旧金山工作室使用自己的软件和定制硬件(无需麦克风)来捕捉您的声音的各种属性,并创建独特的BabelOn语言信息配置文件(BLIP)。 BabelOn的系统将能够使用您不会说的语言合成语音,目前正在针对英语、法语、西班牙语、德语、葡萄牙语、普通话、日语和印度语。

该公司表示,其技术已经进行了13年,将能够广泛应用于电影和游戏、教育内容、电话服务和医疗设备的虚拟助手,甚至是保留语言和声音为后代和未来的再利用。

前瞻经济学人

值得注意的是,在听到来自BabelOn的合成讲话之前可能要等一段时间,公司工作室获取声音大约需要两个小时,产生一系列的调制和翻译功能需要一周到几个月的时间。 该公司表示,其第一个原型将需要六个月的时间,而在大约三年的时间里,它应该能够进行实时翻译。

当然,还要保持BLIP的安全性,使人们无法窃取您的声音,并使用它登录到您公司的网络或访问您的银行帐户。 为此,BabelOn表示,它将使用一个高度加密的离线语音保险库来存储所有的BLIP,这将根据[原始]说话人的要求进行订制。联合创始人Daisy Hamilton还表示,BLIP将会参考视觉提示,指示声音和语言什么时候被改变,这应该在一定程度上可以理想地阻止欺骗者。

奇怪的是,该项目正在Indiegogo众筹平台募集资金30,000美元,并向支持者提供奇怪的奖励,例如带有蓝牙音箱的腰包、语音健康报告和下载具有合成声音的歌曲。

创建自己的BLIP,可以给你回报5,000美元,但你必须访问BabelOn的SF工作室才能做到这一点; 用自己的声音创建一首歌曲的翻译版本将花费50,000美元。初始成本很高,公司将在接触可能对该技术有兴趣的消费者之前,最好接触电影和游戏工作室来制作翻译内容。

本文来源前瞻网,转载请注明来源。本文内容仅代表作者个人观点,本站只提供参考并不构成任何投资及应用建议。(若存在内容、版权或其它问题,请联系:service@qianzhan.com) 品牌合作与广告投放请联系:0755-33069875 或 hezuo@qianzhan.com

p37 q0 我要投稿

分享:

品牌、内容合作请点这里:寻求合作 ››

前瞻经济学人微信二维码

前瞻经济学人

专注于中国各行业市场分析、未来发展趋势等。扫一扫立即关注。

前瞻产业研究院微信二维码

前瞻产业研究院

如何抓准行业的下一个风口?未来5年10年行业趋势如何把握?扫一扫立即关注。

前瞻经济学人 让您成为更懂趋势的人

想看更多前瞻的文章?扫描右侧二维码,还可以获得以下福利:

  • 10000+ 行业干货 免费领取
  • 500+ 行业研究员 解答你的问题
  • 1000000+ 行业数据 任君使用
  • 365+ 每日全球财经大事 一手掌握
  • 下载APP

  • 关注微信号

前瞻数据库
企查猫
前瞻经济学人App二维码

扫一扫下载APP

与资深行业研究员/经济学家互动交流让您成为更懂趋势的人

下载APP
前瞻经济学人APP

下载前瞻经济学人APP

关注我们
前瞻经济秀人微信号

扫一扫关注我们

我要投稿

×
J